Manjul Publishing House Pvt. Ltd.
This article needs additional citations for verification. (January 2017) |
Company type | Public |
---|---|
Industry | Books |
Founded | 1999 |
Headquarters | Bhopal, India |
Website | www |
Manjul Publishing House Pvt. Ltd (also known as Manjul Publications) is a publishing house in Bhopal, India. It is well known for the translations of the Harry Potter novels into Hindi.[1] It was established in 1999.
- Harry Potter series
- हैरी पॉटर और पारस पत्थर Harry Potter aur Paaras Pathar (2002, November)
(eng) Harry Potter and the Philosopher's Stone[3] - हैरी पॉटर और रहस्यमयी तहख़ाना Harry Potter aur Rahasyamayi Tehkhana (2005, July)
(eng) Harry Potter and the Chamber of Secrets[4] - हैरी पॉटर और अज़्काबान का क़ैदी Harry Potter aur Azkaabaan ka Qaidi (2006, February)
(eng) Harry Potter and the Prisoner of Azkaban - हैरी पॉटर और आग का प्याला Harry Potter aur Aag ka Pyaala (2006, July)
(eng) Harry Potter and the Goblet of Fire - हैरी पॉटर और मयापंछी का समूह Harry Potter aur Mayapanchhi ka Samooh (July, 2007)
(eng) Harry Potter and the Order of the Phoenix - हैरी पॉटर और हाफ़ ब्लड प्रिंस Harry Potter aur Half-Blood Prince (September, 2007)
(eng) Harry Potter and the Half-Blood Prince - हैरी पॉटर और मौत के तोहफ़े Harry Potter aur Maut Ke Tohfe (June 2008)
(eng) Harry Potter and the Deathly Hallows
- हैरी पॉटर और पारस पत्थर Harry Potter aur Paaras Pathar (2002, November)
Manjul Publishings also published some bestseller books like "The Dark Firefly" written by Parnika Shrotriya[5] and "Daastan-e-Mughal-e-Azam", written by Rajkumar Keswani.[6]
Harry Potter books in Hindi
[edit]In India, a significant number of children residing in urban areas and large towns are well acquainted with the fictional character of Harry Potter. However, not all children are proficient in reading international-style English, and some may only have been introduced to the character through Hindi dubbed movie adaptations. As a result, the accessibility and popularity of the Harry Potter franchise in India have been shaped by factors such as language proficiency and availability of translations. They want to read the books in Hindi. To reach these children, Manjul Publications published Harry Potter books in simple Hindi. The magic spells are translated into Sanskrit for effect, echoing the fact that in the English edition, spells are rendered in Latin.
The book covers of the Hindi series are identical to the covers of the American Scholastic edition, as stipulated by the rights owners.
See also
[edit]References
[edit]- ^ "Hindi version of Harry Potter released". The Hindu. 1 May 2007. Archived from the original on 1 May 2007. Retrieved 21 April 2021.
- ^ "Search results for: 'Harry Potter'". manjulindia.com. Retrieved 29 September 2023.
- ^ [1] Archived 15 December 2006 at the Wayback Machine
- ^ [2] Archived 30 September 2007 at the Wayback Machine
- ^ "7-yr-old girl becomes an author, pens book 'The Dark Firefly' on inclusivity & identity". The Economic Times. 9 March 2022.
- ^ "New book to celebrate 60th anniversary of 'Mughal-e-Azam' with behind-the-scenes stories". The Economic Times. 6 August 2020.